TRADUIRE EN :


Facebook/TwitterFacebook/Twitter retrouvez nous également sur Snapchat : ih2c2s


Le Pakistan a besoin de vous : Faites un don à l'association PAK CHARITY

Inscrivez vous à notre newsletter

Rechercher dans ce blog

~ LE MARIAGE ET LA VIE DE COUPLE ~ : Je ne suis pas mariée jusqu'à maintenant...



Premièrement :



Cette affaire relève du destin et de la prédestination.


Quand viendra ton destin avec la permission d'Allâh, personne ne pourra le retarder.



Deuxièmement :



Apprends la patience, et la satisfaction de la prédestination divine et Son décret, et la bonne opinion d'Allâh -Gloire à Lui et Exalté-, Allâh accordera après la difficulté la facilité, et jamais ne vaincra une difficulté deux facilités.



Troisièmement :



Regardes vers celle qui est en dessous de toi, ceci est plus digne pour que tu ne négliges pas le bienfait de Ton Seigneur.

Et celles qui sont en-dessous de toi sont de différentes sortes, je vais t'en évoquer quelques unes :



La première sorte :



Celle qui a dépassé son âge, ton âge et elle n'est pas mariée, et toi la porte de l'espoir et de l'espérance sont ouvertes devant toi, et ton âge est convoité.



La deuxième sorte :



Celle qui n'est pas mariée, et elle vit des conditions de vie très difficile, et toi et la louange est à Allâh tes conditions de vie sont confortables, et tout le monde t'aime et interagit avec toi et espère pour toi le bien.



La troisième sorte :



Celle qui s'est mariée, et elle n'est pas heureuse, elle et sa famille sont en conflit avec celui qu'elle a épousé.



La quatrième sorte :



Celle qui s'est mariée et elle est privée de sa santé et elle est fatiguée.



La cinquième sorte :



Celle qui s'est mariée et elle est privée de sa famille et de son enfant, pour une cause parmi les causes.

Et ces autres sortes sont nombreuses.


Donc regardes vers celle qui est en dessous de toi, ceci est plus digne pour que tu ne négliges pas le bienfait de Ton Seigneur !



Je demande à Allâh plein de Majesté et de Munificience, qu'Il t'accorde et à l'ensemble des musulmanes qui ne sont pas mariées avec un époux vertueux, et Il accorde à tous le bien, et Il nous accorde et à vous aussi (les femmes) et à l'ensemble des musulmans le pardon et la préservation.



Traduit par la page Fawaid ala-l manhaj as-salafi


أنا لم أتزوج إلى الآن

أولاً

هذا الأمر قسمة ونصيب. لما يأتي نصيبك -بإذن الله- لن يؤخره أحد

ثانياً

تعلمي الصبر، والرضا بقضاء الله وقدره، وإحسان الظن بالله سبحانه وتعالى، سيجعل الله من بعد عسر يسراً، ولن يغلب عسر يسرين

ثالثاً

انظري إلى من هو دونك؛ ذلك أجدر أن لا تزدري نعمة ربك
والذين هم دونك أصناف، أذكر بعضها؛

الصنف الأول: من تجاوز سنها سنك ولم تتزوج، وأنت لا يزال باب الأمل والرجاء مفتوح أمامك، وسنك مرغوب

الصنف الثاني: من لم تتزوج، ومع ذلك تعيش أوضاع أسرية صعبة جداً، وأنت والحمد لله أوضاعك الأسرية مريحة، والكل يحبك ويتفاعل معك ويتمنى لك الخير

الصنف الثالث: من تزوجت، ولم تسعد؛ فهي وأهلها في مشاكل مع من تزوجته

الصنف الرابع: من تزوجت وحرمت صحتها وتعبت

الصنف الخامس: من تزوجت وحرمت من أهلها وولدها؛ لسبب من الأسباب

وغير هذه الأصناف كثير
فانظري إلى من هو دونك؛ ذلك أجدر أن لا تزدري نعمة ربك

أسأل الله ذا الجلال والإكرام أن يرزقك وجميع المسلمات اللاتي لم يتزوجن بالزوج الصالح، ويعجل لكن بالخير، ويرزقنا وإياكن وجميع المسلمين العفو والعافية

كشكول ١٣٣٧: الرد على قول بعضهن: أنا لم أتزوج إلى الآن

http://mohammadbazmool.blogspot.ae/2016/06/blog-post_33.html
Cheikh Mohammad Ibn 'Omar Ibn Sâlim Bâzmoul - الشيخ محمد بن عمر بن سالم بازمول




Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire


Facebook/TwitterFacebook/Twitter retrouvez nous également sur Snapchat : ih2c2s


Le Pakistan a besoin de vous : Faites un don à l'association PAK CHARITY

Inscrivez vous à notre newsletter